Warning: fopen(dane.txt) [function.fopen]: failed to open stream: Permission denied in /home/wikiclon/public_html/strona.php(148) : eval()'d code on line 374
błąd !! Plik dane.txt nie posiada praw do zapisu!Błąd ! Plik nie został utworzony! Englische Sprache – WikiClone.org
Welcome to WikiClone a Free Encyclopedia AND a Proxy Site , Proxy provides anonyomous Web surfing through an intermediary to prevent unauthorized parties from gathering your personal information. This Proxy enables you to put a wall between yourself and the website you are viewing.Whether you are browsing blocked content at home work or school, proxy lets you view sites that might be blocked in your country, work, school, home Or simply wish to protect your privacy by remaining anonymous. Allows you to watch and download movies videos and listen to music on YouTube, and access Facebook or MySpace. Simply enter an URL and click the Button!


Search:



Latest Added:
  • User talk:某用户 [zh]
  • ナタン・ミルシテイン [ja]
  • 成人動畫 [zh]
  • Bild:Flag of Guyana.svg [als]
  • 372 [ast]
  • Image:Glorious Garden.jpg [zh]
  • Model:BGR [fur]
  • 熱田区 [ja]
  • Template:User 中華民國 [zh]
  • 羽 [zh]
  • Image:Junonia almana01.JPG [zh]
  • User:Alpsme [zh]
  • Category:1445年 [zh-yue]
  • Image:GmailInterface.JPG [zh]
  • Category:Tokipona 使用者 [zh]
  • アロプリノール [ja]
  • Image:3D Lissajous figure (9, 4, 1).jpg [zh]
  • Image:CCTVF.gif [zh]
  • 阿媽 [zh-yue]
  • Image:HKSW Art Sport Ctr 51029.jpg [zh]
  • Ataktakot (kabaliksan) [pag]
  • Image:GoldenMedows.jpg [zh-yue]
  • 886 [ast]
  • 锍 [zh]
  • 月 (暦) [ja]
  • 14. Joohonndot [ksh]
  • Main Page [pl]
  • Image:Wahrzeichen von Liaoyang.JPG [zh]
  • Image:Bayern rbunterfranken.png [zh]
  • Fastelovendszoch [ksh]
  • Image:日治時期高雄州廳.jpg [zh]
  • Category:烏克蘭人 [zh-yue]
  • 大井川バスストップ [ja]
  • Thiene [vec]
  • User:Ak48 [zh]
  • 克罗阿希亚国家足球队 [wuu]
  • Limfa [bs]
  • Image:Wah Yuen Chuen.jpg [zh]
  • Montebello Vicentino [vec]
  • Category:Nds 使用者 [zh]
  • 僕らに愛を! [ja]
  • Image:CCTVkids.gif [zh]
  • Stt [fur]
  • Image:Torquay United.png [zh]
  • 安德尊 [zh-yue]
  • Brendola [vec]
  • Category:Ro 使用者 [zh]
  • 1925年 [ja]
  • User talk:219.79.205.35 [zh]
  • Language: ar | id | bg | ca | ceb | cs | da | de | et | en | es | eo | fr | he | hr | it | ko | lt | hu | nl | ja | no | pl | pt | ru | ro | sk | sl | sr | fi | sv | te | tr | uk | zh

    Englische Sprache

    aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

    Wechseln zu: Navigation, Suche
    In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen:
    • Phonetik und Phonologie
    • Grammatik: Wortbildung, Morphologie, Syntax
    • Wortschatz
    • Rechtschreibung
    • Beispiele

    (vgl. Formatvorlage Sprache) Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst.

    Englisch (English)

    Gesprochen in

    Vereinigtes Königreich, Vereinigte Staaten, Kanada, Australien, Südafrika, Neuseeland, Jamaika, Nigeria, Ghana, Irland, Indien, Pakistan und 94 weiteren Ländern
    Sprecher geschätzte 340 Millionen Muttersprachler, 350 Millionen bis 1 Milliarde Zweitsprachler
    Linguistische
    Klassifikation
    Offizieller Status
    Amtssprache von Siehe: Amtssprache
    Sprachcodes
    ISO 639-1:

    en

    ISO 639-2:

    eng

    ISO 639-3:

    eng

    Die englische Sprache (engl. „English“) bildet zusammen mit dem Deutschen und dem Niederländischen den westlichen Zweig der germanischen Sprachen.

    Englisch ist eine Weltsprache, die weiter verbreitet ist als jede andere (die meistgesprochene Muttersprache ist dagegen Hochchinesisch). Das Englische wird in den Schulen vieler Länder als erste Fremdsprache gelehrt (siehe Englischunterricht) und ist offizielle Sprache der meisten internationalen Organisationen. Viele davon nutzen daneben noch andere offizielle Sprachen.

    Englische Texte nutzen das englische Alphabet, das auf dem lateinischen basiert.

    Inhaltsverzeichnis

    [Bearbeiten] Die englischsprachige Welt

    Heute sind weltweit etwa 340 Millionen Menschen anglophon, das heißt: sie sprechen Englisch als Muttersprache. Weitere 170 Millionen Menschen beherrschen es als Zweitsprache, so dass das Englische auf insgesamt 510 Millionen Sprecher kommt.

    Dunkelblau: Länder mit Englisch als offizieller oder De-facto-Amtssprache. Türkis: Länder, in denen Englisch gesprochen wird, es aber nicht die Hauptsprache ist. In der Europäischen Union ist Englisch eine offizielle Amtssprache. (Mausklick auf die jeweiligen Regionen führt zum jeweiligen Artikel.)

    Europäische Union Kanada Québec Kanada Alaska Falklandinseln Jamaika Belize Irland Nordirland Großbritannien Lesotho Südafrika Swasiland Madagaskar Sierra Leone Elfenbeinküste Ghana Namibia Botsuana Simbabwe Sambia Malawi Tansania Ruanda Uganda Kenia Sudan Nigeria Kamerun Pakistan Indien Bhutan Australien Tasmanien Neuseeland Papua-Neuguinea Fidschi Malediven Philippinen Mauritius Bahamas Vereinigte Staaten St. Helena Guyana Puerto Rico Inseln über dem Winde (Antillen) BermudaDie englische Welt

    [Bearbeiten] Amtssprache

    Englisch ist Amtssprache in den folgenden Staaten, wobei die Zahlen die ungefähre Zahl der Muttersprachler angeben, soweit bekannt:

    Englisch ist zudem eine Amtssprache der Afrikanischen Union, der Organisation Amerikanischer Staaten, der EU und eine der 6 Amtssprachen der Vereinten Nationen.

    [Bearbeiten] Sonstige Verwendung

    Die englische Sprache dient zudem als Verkehrssprache in folgenden Ländern und Regionen:

    [Bearbeiten] Sprachwissenschaftliche Einordnung

    Das Englische gehört zu den indogermanischen Sprachen, die ursprünglich sehr stark flektierende Merkmale aufwiesen. Alle indogermanischen Sprachen weisen diese Charakteristik bis heute mehr oder weniger auf. Es besteht jedoch in allen diesen Sprachen eine Tendenz weg von flektierenden und hin zu isolierenden Formen. Im Englischen ist diese Tendenz besonders ausgeprägt gewesen, so dass es sich im Laufe seiner Entwicklung im Wesen stark gewandelt hat.

    Heute trägt die englische Sprache überwiegend isolierende Züge und ähnelt strukturell teilweise stärker isolierenden Sprachen wie dem Chinesischen als den genetisch eng verwandten Sprachen wie dem Deutschen.

    Beispiel hierfür ist die Steigerung der Adjektive mit „more“ und „most“ anstelle von entsprechenden Suffixen bzw. Flexion im Wortstamm.

    Zudem hat sich die Sprache heute durch die weite Verbreitung in viele Dialekte aufgeteilt. Viele europäische Sprachen bilden auch völlig neue Begriffe auf Basis der englischen Sprache (Anglizismen). Auch in einigen Fachsprachen werden die Termini von Anglizismen geprägt, z. B. in den Bereichen Informatik und Wirtschaft.

    Der Language Code ist en oder eng (nach ISO 639-1, beziehungsweise -2); der Code für Altenglisch (etwa 450 bis 1100) ist ang und der Code für Mittelenglisch (etwa 1100 bis 1500) ist enm.

    [Bearbeiten] Geschichte

    Hauptartikel: Geschichte der englischen Sprache

    Die geschichtlichen Perioden der englischen Sprache lassen sich wie folgt bestimmen[1]:

    [Bearbeiten] Varietäten der englischen Sprache

    Durch die weltweite Verbreitung der englischen Sprache hat diese in verschiedenen Gegenden zahlreiche Varietäten entwickelt.

    Nach der bekanntesten und fremdartigsten Variante des Englischen spricht man oft auch von einer Pidginisierung, wenn sich eine Sprache durch ihre weite Verbreitung in mehrere Sprachen aufzuteilen beginnt, die untereinander kaum noch kompatibel sind.

    Folgende Sprachvarietäten werden unterschieden:

    Für den raschen Erwerb des Englischen ist Basic English und Basic Global English[2] entwickelt worden.

    Eine Reihe von Pidginsprachen und Kreolsprachen haben sich auf englischem Substrat entwickelt.

    Das Eindringen von Anglizismen in andere Sprachen wird manchmal mit abwertenden Namen wie „Denglisch“ (Deutsch und Englisch) oder „Franglais“ (Französisch und Englisch) versehen. Dabei handelt es sich nicht um Varianten des Englischen, sondern um Erscheinungen in anderen Sprachen.

    Der scherzhafte Begriff „Engrish“ bezeichnet ebenfalls keine Variante der englischen Sprache, sondern bezieht sich auf das unbeholfene Englisch, das gelegentlich in asiatischen Ländern anzutreffen ist, hier insbesondere bei Japanern, die den Lateral „l“, der im Japanischen nicht vorkommt, durch „r“ ersetzen.

    [Bearbeiten] Ähnliche und verwandte Wörter

    [Bearbeiten] Hochdeutsch

    Eine große Klasse von Unterschieden zwischen der deutschen und der englischen Sprache sind auf die zweite Lautverschiebung zurückzuführen. Dabei liegt die Neuerung auf Seiten der deutschen Sprache; die englische Sprache bewahrt hier den altertümlichen germanischen Zustand. Beispiele sind

    • engl. t zu hochdeutsch s in water bzw. Wasser (nach Vokal)

    • engl. t zu hochdeutsch z in two bzw. zwei

    • engl. p zu hochdeutsch f in ripe bzw. reif (nach Vokal)

    • engl. p zu hochdeutsch pf in plum bzw. Pflaume

    • engl. k zu hochdeutsch ch in break bzw. brechen (nach Vokal)

    • engl. d zu hochdeutsch t in bed bzw. Bett

    • engl. th zu hochdeutsch d in three bzw. drei

    Es gibt jedoch auch Unterschiede, bei denen die deutsche Sprache konservativer ist:

    • geschwundenes engl. n, zu beobachten in engl. us, goose oder five im Vergleich zu hochdeutsch uns, Gans bzw. fünf

    • engl. f oder v anstelle von germanischem und deutschem b, zu beobachten in engl. thief oder have im Vergleich zu hochdeutsch Dieb bzw. haben

    • geschwundenes germanisches (und alt- und mittelenglisches) [x] (deutscher Ach-Laut) (mit dem Allophon [ç], deutscher Ich-Laut), teilweise zu [f] gewandelt, im Schriftbild noch an stummem (oder als f ausgesprochenem) gh zu erkennen, zu beobachten in engl. night, right oder laugh im Vergleich zu hochdeutsch Nacht, Recht/richtig bzw. lachen

    [Bearbeiten] Alemannisch

    Als Untergruppe der Westgermanischen Sprachen, weist das Alemannische (spez. Quelle für die folgende Tabelle ist der Vorarlberger Dialekt) besonders auffallende Parallelen zum Englischen, sowohl im Vokabular als auch in der Grammatik, auf.

    Englisch (heutige Bedeutung) Allemannisch!
    as wide as... (so weit wie) as wit as wia... (s.o.)
    two (zwei) zwoa (s.o.)
    break (brechen) breacha (s.o.)
    look (schauen) luaga (s.o.)
    listen (horchen) losna (s.o.)
    goof (Verrückter,Dummkopf) goof (Kind)

    [Bearbeiten] Deutsch und Niederländisch

    Überraschend sind die sehr zahlreichen englischen Wörter, bei denen die Verwandtschaft mit dem Deutschen und dem Niederländischen durch Bedeutungsverschiebung oder -verengung oft nicht ins Auge fällt.

    Englisch (heutige Bedeutung) verwandtes deutsches Wort verwandtes niederländisches Wort
    throw, Aussprache: [θrəʊ̯] (werfen) drehen draaiendu
    work [wɜːk] (arbeiten) werken werken
    warp [wɔːp] (sich verwerfen Metall) werfen werpen
    kind [kaɪ̯nd] (freundlich) (abart, ab- nachkommen von) Kind kind
    read [riːd] (lesen) raten raden
    write [raɪ̯t] (schreiben) ritzen reet (entspricht dt. Ritze)
    smart [smɑːt] (stechender Schmerz) (klug) Schmerz smart
    wreak [riːk] (Rache ausüben) rächen wreken

    Siehe auch: Liste deutscher Scheinanglizismen

    [Bearbeiten] Dänisch

    Englisch Dänisch Deutsch
    first [fɜːst] først [fœrst] Fürst, zuerst, erster, der oberste, der erste (Dachfirst noch heute)
    knife [naɪf] kniv [kniv] Kneif (Schustermesser), kneifen
    smile [smaɪl] smile [smile] schmunzeln, lächeln

    [Bearbeiten] Französisch

    Englisch Französisch Deutsch
    jealous [ˈdʒæləs] jaloux, jalouse [ʒalu, ʒaluz] eifersüchtig
    publicity [pʌˈblɪsəti] publicité [pyblisite] Reklame, Werbung
    suggest [səˈdʒɛst] suggérer [syʒeʀe] suggerieren, vorschlagen

    [Bearbeiten] Textsammlungen

    Beim Project Gutenberg stehen zahlreiche Texte frei zur Verfügung.

    [Bearbeiten] Sprachfallen: „False friends“

    Mit den typischen Fehlern, die beim Erlernen und Übersetzen der englischen Sprache auftreten können, beschäftigen sich folgende Beiträge:

    [Bearbeiten] Siehe auch

    [Bearbeiten] Einzelnachweise

    1. Zur Entwicklung des Wortschatzes vgl. man English and General Historical Lexicology (von Joachim Grzega und Marion Schöner)
    2. Siehe die Basic Global English Webplattform

    [Bearbeiten] Literatur

    [Bearbeiten] Literatur über Vokabular, Grammatik und Aussprache

    • Michael McCarthy, Felicity O'Dell: English Vocabulary in Use. upper-intermediate and advanced. Cambridge University Press, 1994.
    • Raymond Murphy: English Grammar in Use. Cambridge University Press, 1985.
    • Wolfgang Viereck, Heinrich Ramisch, Karin Viereck: dtv Atlas Englische Sprache. dtv, 2002, ISBN 3423032391.
    • J. C. Wells: Accents of English. Volume I: An Introduction, Cambridge University Press, 1982, ISBN 0521297192.
    • J. C. Wells: Accents of English. Volume II: The British Isles, Cambridge University Press, 1982, ISBN 0521285402.
    • J. C. Wells: Accents of English. Volume III: Beyond the British Isles, Cambridge University Press, 1982, ISBN 0521285410.

    [Bearbeiten] Literatur über Englisch als Weltsprache

    • Stefan Bauernschuster: Die englische Sprache in Zeiten der Globalisierung. Voraussetzung oder Gefährdung der Völkerverständigung?. Tectum Verlag, Marburg 2006, ISBN 3828890628.
    • Robert Phillipson: Linguistic Imperialism. Oxford University Press, 2000, ISBN 0194371468.

    [Bearbeiten] Literatur über Englisch in Vergleichung mit Hochdeutsch

    • Harald Wiese: Eine Zeitreise zu den Ursprüngen unserer Sprache. Wie die Indogermanistik unsere Wörter erklärt, Logos Verlag Berlin, 2007, ISBN 978-3-8325-1601-7.

    [Bearbeiten] Weblinks

    Wiktionary Wiktionary: Englisch – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen und Grammatik
    Wiktionary Wiktionary: Kategorie:Englisch – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen und Grammatik
    Wikibooks Wikibooks: Englisch – Lern- und Lehrmaterialien
    Commons Commons: Englische Sprache – Bilder, Videos und Audiodateien
    Commons Commons: Englische Aussprache – Bilder, Videos und Audiodateien

    [Bearbeiten] Weblinks der Wikipedia in Englischer Sprache

    Wiktionary Wiktionary auf Englisch – ein freies Wörterbuch
    Wikibooks Wikibooks auf Englisch – Lern- und Lehrmaterialien
    Wikinews Wikinews auf Englisch – Nachrichten
    Wikisource Wikisource auf Englisch – Quellentexte


    Change language: All | العربية | Bahasa Indonesia | Български | Català | Cebuano | Česky | Dansk | Deutsch | Eesti | English | Español | Esperanto | Français | עברית | Hrvatski | Italiano | 한국어 | Lietuvių | Magyar | Nederlands | 日本語 | Norsk (bokmål) | Polski | Português | Русский | Română | Slovenčina | Slovenščina | Српски / Srpski | Suomi | Svenska | తెలుగు | Türkçe | Українська | 中文

    Autorem skryptu AdWiki v0.8 (2007) jest husky83
    Wikipedia jest zarejestrowanym znakiem towarowym Wikimedia Foundation
    All materials comes from Wikipedia, under GNU Free Documentation License


    Proxy.org | Anonym Surfen | Proxy Sites | A-Z Proxies | Free proxy list | Proxy Sites |